¿Estás sordo, o qué? PDF Print E-mail

 

 

Un artículo publicado en inglés y español, que te ayudará en tu lectura, pero principalmente sirve para expresar una opinión.

An article in English and Spanish which will help you in your reading, but mainly serves to express an opinion.

 

 

 

 

 

 

¡ESTÁS SORDO, O QUÉ?

 

 

 

 

Por John James Carty

Traducido por Andrés Carmona Sierra

 

¿Hablamos siempre de manera clara y cuidadosa? ¿Es fácil de entender lo que decimos? No, según un hombre que tiene que luchar para oírnos.

 

“Sí, soy sordo, pero no estoy tan sordo como usted me hace."

 

El que hablaba era David, un carpintero y constructor inglés con quien había hecho una amistad cuando él me ayudó con algo de trabajo por unas semanas.

 

Me sorprendió y me puse un poco molesto por su comentario. ¿Qué había hecho yo? Por supuesto él quería decir ‘you’ en plural en inglés como en ‘todos ustedes’, pero como sólo hay una palabra, ‘you’, en inglés para ‘tú/usted’, plural y singular, esto fue un error natural de cometer.

 

David explicó lo que quería decir, y se me ocurrió que los hablantes de una lengua extranjera, y profesores de inglés como idioma extranjero, podrían aprender algo de notar lo que dijo. Yo doy sus comentarios:

 

“Ustedes – todos mis oyentes – hacen mis problemas de audición, aún peor, porque –

 

1.  Ustedes hablan mientras me dan la espalda, o cuando yo estoy mirando en la otra dirección y le están hablando a mi espalda.


2. Frecuentemente La persona que habla pone una mano alrededor de su boca al hablar.

 

3. La persona que habla puede tener algo en la boca, como un caramelo o chicle. Obviamente, esto afecta a la pronunciación.

 

4. Ustedes vagan fuera de la habitación, pero siguen hablando con el mismo volumen.

 

5. Otros ruidos afectan mi audición y la persona que habla por lo general los crea. Por ejemplo, abrir un grifo de agua o conectar la radio.

 

6. Ustedes inclinan en busca de algo y el volumen de su voz se reduce en un 50%.”

 

David resumió: "En la práctica yo podría oír mucho mejor si la gente sólo recuerde estos puntos. No es que tenga que leer los labios, aunque esto podría ser un elemento pequeño, pero es que necesito la línea más directa de sonido.

 

Todo el mundo necesita esto – ustedes podrían oír mejor y no tendrían que decir ‘¿Perdón?’ y ‘¿Cómo?’ tanto si todo el mundo recordarías estos puntos de habla. "

 

Creo que todos nosotros fallamos en algún momento sobre estos puntos, especialmente cuando hablamos inglés para los estudiantes principiantes que no han tenido mucha práctica en la escucha de inglés.

 

Así que todos podemos mejorar. O tal vez yo debería decir, como David casi lo hizo, ustedes pueden mejorar.