La Tercera Persona del Singular - Cuento PDF Print E-mail

 

 

 

 

 

 

 

DANIEL EN LA FOSA

 

DE LOS LEONES

 

 

La Tercera Persona del Singular

 


 

English: The Third Person Singular-A Story

 

 

Por John James Carty

Traducido por Luís Fernando Carvajal

 

Daniel tiene casi seis años de edad. Él vive en la ciudad con su mamá y papá, su tío Adolfo y sus abuelitos. Él tiene un hermano pequeño llamado Jerónimo y un perro llamado Gregorio.


Daniel es mayor que Gregorio y Gregorio es mayor que Jerónimo. Por lo tanto, Daniel es el mayor de los tres. Daniel se levantó una noche, era muy tarde, porque el necesitaba ir al baño. El pudo encontrar el camino al baño con sus ojos cerrados.


Sin embargo, el abrió los ojos un poco para ver hacia estaba dirigiéndose. Él sabía que sus juguetes estaban en todas partes sobre el piso y no quería pisar un camión de plástico y lastimarse su pie. Él llegó a la puerta del baño y la abrió.


Él caminó lentamente, sus ojos aún medio abiertos. La puerta se cerró detrás de él con un trancazo. Esto lo despertó. El abrió los ojos totalmente y miró alrededor. Este no era su baño. No había baldosas en las paredes, ni piso pulido, ni ducha, ni inodoro, ni jabón, ni toallas.


En vez de todas esas cosas usuales había solamente roca arenosa coloreada y piso arenoso. La luz no era muy fuerte pero cuando Daniel miró alrededor él se dio cuenta que estaba en una cueva grande.


Él no podía imaginar a donde su baño se había ido, o porque el estaba en una cueva en la mitad de la noche. Él decidió ir a preguntar a su madre acerca de esto. Él giró para salir de la cueva. ¡Pero no había puerta! Él podía ver más claramente ahora que sus ojos estaban acostumbrados a la luz débil. Las paredes estaban hechas de roca color café y el pisó pareció ser de arena amarilla sucia.

 

Dile a tus amigos acerca de www.ingles-gratis123.com

Please tell all your friends about www. ingles-gratis123.com


Daniel pensó que todo esto era sorprendente. ¿Dónde estaba él? ¿Qué significaba esto? El caminó hacia adelante, mirando alrededor de él muy cuidadosamente.


´Disculpe, estás parándose en mi cola´, dijo una voz ronca. Daniel saltó sorprendido. Él miró su pie. Había algo como una cuerda naranjada debajo de su pie izquierdo. La ‘cuerda’ repentinamente se deslizó de debajo de su pie, como una serpiente.


Los ojos de Daniel siguieron la cola asombrado. Era una cola. Y le pertenecía a un león muy grande quién se sentó en una roca en frente de él, sus ojos amarillos calmadamente miraban fijo a Daniel.


´Hola,´ dijo Daniel ´Qué está usted haciendo en mi baño?¨


El león rugió y rió, todo al mismo tiempo.


´Este no es tu baño. Es mi escondite. Es donde yo vivo.´


‘Oh´, dijo Daniel.


´Supongo que no sabes cómo llegaste aquí, entonces yo no preguntaré´ dijo el león, rascándose su estómago vigorosamente.


‘¿Usted no es muy salvaje para ser un león, cierto? Daniel preguntó, ¿Usted no come gente?


‘¿Y no estás muy asustado, cierto? Los chicos pequeños tienen usualmente susto de los leones. ¿No deberías estar chillando o algo así?


Daniel miró muy solemne,


´Bien, yo no creo que usted sea de verdad. Yo pienso que esto es un sueño. Usted realmente no podría morderme si usted lo tratara. Usted es un ilusión, eso es lo que usted es.´


¿Una ilusión?' rugió el león, ‘¿una ilusión? ' ¿Cómo un pequeño chico como tú conoces una gran palabra como esa? Daniel encogió sus hombros,


´Mi papá es un mago: muchas cosas son ilusiones. De todas formas, “ilusión” no es una gran palabra. No es tan larga como “desayuno” por ejemplo’.


‘Tú eres un niño inteligente, ¿no es así? Apuesto que vas a la escuela algunas veces’.


‘No, voy a la escuela todo el tiempo – bien, excepto en vacaciones’, Daniel contes.


‘Yo solía ir al colegio’, dijo el león,’ ‘y aprendí muchas palabras. Me gustan las palabras cortas. No me gustan las palabras largas si hay una palabra corta que dice la misma idea.’


Él empezó a mirar enojado y rugió ‘¡Yo como palabras grandes y las escupo!’ Él estaba erizándose con enojo.


Daniel pensó que lo mejor fue no decir nada. Él miró alrededor de la cueva de nuevo. Él pudo ver otras figuras oscuras; había otros leones durmiendo en las rocas y leones bebés jugando cerca a sus madres.


Había una figura oscura sentada en una banca en la parte de atrás de la cueva. Parecía como un hombre llevando un escudo.


‘¿Quién está sentado cerca a la pared? Daniel preguntó al león, ‘¡parece como un hombre!’ El león miro sobre la banca cerca de la pared.


‘No, no, no,’ él rió, moviendo su cabeza, ‘No es un hombre - es una persona.’


‘Pero quién es él? ¿Qué está haciendo él en un escondite de leones?


El león saltó hacia el piso desde su roca.


‘Mira, Yo puedo ver que eres un muchacho inteligente; espero que tú no vayas a darme un disgusto.’


‘Bien, no, por supuesto no,’ dijo Daniel, ‘Yo solo quise decir, parece extraño verlo aquí. ¿Quién es él? ¿Y por qué está llevando un escudo?’


La melena del león se erizó como si un viento fuerte estuviera soplando a través de ella.


‘No puedes ver – no sabes si es un “ella” o un ”él” o un “eso”, ¿cierto? le dijo – es una persona. Yo soy la primera persona, y hay solamente una, entonces yo soy la primera persona del singular.


Eso es porque yo digo “yo”. Tú eres la segunda persona y hay solamente una, por lo tanto eres la segunda persona del singular, y eres llamado “tú” - ¿está bien?  No me importa que dices, toda la magia de tu padre no puede cambiar eso, ¿cierto? Recuerda – yo soy “yo” y tú” eres “tú”.’


El tosió educadamente,


‘Por supuesto, Soy también el rey de la jungla y tú no, pero nosotros no mencionaremos eso, eh?’


‘Sí, pero’ dijo Daniel, mirando sobre la extraña persona, ‘eso no explica…….’


‘Paciencia, mi pequeño peregrino,’ el león dijo adormecido. ‘Yo te explicaré. Tú ves, si yo soy la primera persona y tú eres la segunda persona, la persona allá debe ser algo más, hay solamente uno; él no es “yo” y él no es “tú”…… entonces.’


‘¡Él es una tercera!’ Daniel exclamó. El león parpadeó.


‘Hmm, No diría eso, pero tú tienes absolutamente la razón. Eres muy brillante, ¿no es cierto? En la lista de las personas esta persona viene de tercera, después de yo y tú. Y la magia de tu padre no puede cambiar eso, ¿ves?


‘Oh,’ dijo Daniel.


Él pensó por un momento, mirando a la tercera persona del singular sentada cerca a la pared. Él se dio cuenta que el estaba mirando fijamente, y supo que fue descortés mirar fijamente, entonces él dio a la persona un pequeño saludo.


La tercera persona del singular se paró, reverenció entonces cortésmente, le dio una amplia sonrisa y le correspondió. Daniel giró hacia el león.


‘¿Por qué él tiene un escudo? ¿El solía ser un gladiador? ¿El pelea contra leones?’ El león  rió,


‘Eso no es un escudo, es la letra ‘s ’- es pronunciada ‘ess’ en el alfabeto, sabes.  En inglés, la tercera persona del singular debe tener una ‘s’ al final de su verbo, si el verbo está en tiempo presente.’


‘Yo no entiendo’. Dijo Daniel.


El león suspiró muy profundo,


‘¿Dónde estamos nosotros ahora? Él preguntó.


‘No me pregunte,’ dijo Daniel, “Yo” me imagino que estoy en el baño.’


El león agitó su imponente cabeza.


‘¿No, donde estamos nosotros en el tiempo? ¿Este está en el pasado, el presente o el futuro? Daniel rió.


‘¡Ha! aún no sé en qué mundo estoy, mucho menos que tiempo es. Pero usted va a decírmelo, ¿No es cierto?’


El león sonrió muy complacido consigo mismo.


‘Si, Nosotros – tú y yo - estamos en el presente. Y en el tiempo presente la tercera persona del singular no puede ir a ninguna parte sin una ‘s’ al final de su verbo.’


‘Oh,’ dijo Daniel, ‘Yo no sabía eso.’


‘¿No lo sabías? El león preguntó, educadamente tocándole en el pecho con su gran pata, ‘¡todo el mundo conoce eso!’


Daniel no estaba seguro que todo el mundo conociera eso. Él estaba prácticamente seguro que su hermano Jerónimo no tenía ninguna opinión al respecto del asunto.


‘¿Pero qué si la tercera persona fuera sin la ‘s’? ¿Qué pasaría?


El león pareció asustado. El saltó hacia Daniel y cuidadosamente puso su larga pata en la boca de Daniel. El miró alrededor de la cueva cautelosamente,


‘¡Shush, Nunca digas eso! Nunca lo piensas! Es bastante horrible pensar acerca de eso. Es repugnante si la tercera persona del singular no lleva la ‘s’ en el verbo.’


‘En el tiempo presente, usted quiere decir,’ dijo Daniel.


‘¡Sí! Buen muchacho!’ el león gruño, ‘y eso no sería inglés. Sería algo horrible, algo malo, como el aliento de un cocodrilo. ¿Alguna vez has olido el aliento de un cocodrilo, por cierto?


‘No,’ dijo Daniel.


‘No, y no lo quisieras, tampoco. Si en cualquier momento ves a una tercera persona del singular sin una ‘s’ en el verbo debes decirle, “¡Usted no tiene la ‘s’!” O alguna cosa terrible pasará.’


El león saltó de regreso a su roca,


‘Deberías ir al baño ahora,’ él dijo.


Al mismo tiempo el león, la cueva y la tercera persona del singular lentamente desaparecieron ante los ojos de Daniel….

 

Para tener algunas ideas acerca de la traducción vea: EL TRADUCTOR