Zuzu, Lulu y Tu Capitulo 7 en español PDF Print E-mail

 

 

 

 

 

ZUZU, LULU Y TU

 

 

Un cuento cotidiano de ilusión, desafío y desastre que

te enseñará inglés.

 

 

 

Capitulo Siete - Más Espionaje

 

 

Traducido por el proyecto Zuzu.

 

¡Shhhh! ... Zuzu aquí – en mi misión secreta para la AAAAA.

 

Ayer fui a una reunión secreta con el Sr. Montiponti. Bueno, no era muy secreta, porque mamá vino también, pero ella no escuchó lo que decía al maestro espía.

 

Llevé conmigo mi diseño para el traje espacial. El Sr. Montiponti estaba muy impresionado con mis ideas y me tomó medidas para alguna ropa.

 

Él no entendía mis pantalones de una pierna – son diseñados, como su nombre lo indica, con una sola pierna. Son muy prácticos ya que los astronautas pueden mantener sus dos piernas en una pierna del traje.

 

Esto asegurará que las piernas de los astronautas queden cómodas  en el espacio extraterrestre y que pueden usar la pierna extra para esconder – quiero decir, guardar – cosas como mi serpiente, Sniz, que quiere ser la primera culebra en el espacio exterior.

 

El Sr. Montiponti escuchó con atención a mis planes, e hizo que mi mamá se parara entre él y yo. Creo que él es demasiado nervioso para ser un espía internacional.

 

Cuando le hablé de mis planes para los hombros, solapas y la cintura del traje él me dio un bombón. Esta fue una recompensa justa, pero era muy grande y yo no podía hablar y disfrutar de ella al mismo tiempo.

 

Tendrá que esperar para saber acerca de mi diseño para el cinturón y tirantes de astronauta que tienen incorporado un receptor de radio y televisión (el estudio de televisión se encuentra en el casco, pero no podía decirle eso también).

 

El Sr. Montiponti no me hizo caso y siguió hablando con mamá de cosas como los tamaños, medidas, pulgares y centímetros. Creo que este es un lenguaje secreto que los espías usan para que los demás no puedan entender lo que están hablando.

 

Pienso que mi mamá es muy normal, pero ella parecía entenderle. ¿Es mi mamá una espía internacional también? Creo que esto es un misterio que debo solucionar.

 

Me voy a comprar un diccionario español – Idioma de Espías para traducir lo que realmente están hablando cuando usan palabras como pliegues, costuras y cremalleras.

 

Cuando salimos yo le hice un guiño al Sr. Montiponti y le di el apretón de manos especial de los espías secretos. Él gimió un poco y su mano estaba muy sudorosa; su labio inferior temblaba mientras que él amablemente me empujó fuera de su taller.

 

 

LULU ESCRIBE:

 

Mamá llevó a Zuzu a la sastrería ayer para comprarle su uniforme escolar nuevo. Ella dice que el sastre, el Sr. Montiponti, estaba un poco raro. Le dije: 'Bueno, va a ser un buen amigo de Zuzu entonces, ¿no es así?

 

Pensé que esto era un buen ejemplo de una “tag question”, un tema en lo cual soy un experto, pero mamá sólo subió el volumen en dos de sus televisores.

 

En respuesta a algunos correos de e-mail que he recibido [por favor vea Contáctenos] sobre este chico Largascosas chico, yo todavía creo que no necesitas saber nada más acerca de él.

 

Les diré esto – él se llama Largascosas porque lleva la ropa larga: sus faldones de la camisa, las mangas, los pantalones. Incluso los zapatos son largos. Créeme, es raro. Él es más bien lindo, pero raro…. ¿me entiendes?